The Malaysian Information Minister Zainuddin Maidin declares that the new (or old; flip-flopping that is common under the Badawi regime makes the old-new dichotomy useless) Malaysian national language is the Malaysian language.
KUALA LUMPUR: Bahasa Malaysia will again be the official term to be used to refer to the national language.
In a unanimous decision last April, the Cabinet felt that reverting to the term Bahasa Malaysia would help inculcate a sense of belonging for all citizens irrespective of race, said Information Minister Datuk Seri Zainuddin Maidin. [Back to Bahasa Malaysia. The Star. June 4 2007]
But Article 152 of the Malaysia Constitution says the national language is the Malay language.
Do tell me if there is a translation error. Or, do tell me if the Constitution is a worthless piece of paper. If the Constitution is worthless, then the time is ripe for a spring revolution!
4 replies on “[1252] Of Article 152 of the Malaysian Constitution”
I thought our national language is Bahasa Rojak?
Besides, Bahasa Malaysia could be interpreted as a grouping of all the languages in Malaysia.
Can’t believe I didn’t notice this myself! Good one there.
Eh! U R wrong-lah, our national language is Malglish!
Malglish-SMS 2 B feature tk lm lg!
Bahasa Melayu and Bahasa Malaysia are both correct as far as the constitution goes.
Both bahasa Malaysia and Bahasa Melayu is the language of Malays.